Dobro je èuti tvoj glas, Johnny, prošlo je mnogo vremena.
E bello sentire la tua voce, Johnny, è passato tanto tempo.
Uložio sam mnogo vremena u tebe.
Ho speso molto tempo su di te.
Nije mu ostalo još mnogo vremena.
Guardi, non gli resta molto tempo.
Nije mi ostalo još mnogo vremena.
E non mi rimane molto tempo.
Prošlo je mnogo vremena od moje zadnje ispovesti.
E' passato molto tempo dall'ultima confessione.
Adam se bavio istim poslom kao i Dag i poznavali su se iako u Njujorku nisu provodili mnogo vremena zajedno.
Adam lavorava nello stesso ramo di Doug E i due erano in rapporti amichevoli, Anche se a New York non si vedevano spesso.
To je bilo pre mnogo vremena.
No! No. E' successo molto tempo fa, ok?
Pre mnogo vremena, najhladnije zimske noæi, skitnica je zakucao na vrata naše radnje.
Molto tempo fa, nella piu' fredde delle notti invernali, un senzatetto venne a bussare alla porta del nostro negozio.
Nemamo još mnogo vremena pre nego što nas T-1000 locira.
Fra poco il T-1000 scopre la nostra posizione.
Nedavno si proveo mnogo vremena u toaletu.
Trascorri molto tempo nei bagni, ultimamente.
Ne želim da te požurujem, ali nemaš mnogo vremena, Ela.
Ora, non per farti fretta, ma non hai molto tempo, Ella.
Bojim se da nema mnogo vremena za to.
Temo non abbia molto tempo per farlo.
Jeste li proveli mnogo vremena blizu artiljerije ili glasnih eksplozija?
Gli stress acustici si ripetono spesso?
Provela sam mnogo vremena razmišljajući kako da najbolje ispričam ovu priču i pitala sam se da li je najbolji način da uradim "PowerPoint" ili kratak film - i gde je tačno početak, sredina ili kraj?
Ho passato molto tempo a pensare al modo migliore di raccontare questa storia, e mi chiedevo se il modo migliore sarebbe stato un Powerpoint o un cortometraggio - e dove esattamente sarebbero stati l'inizio, lo svolgimento e la conclusione?
I zapravo, na razne načine, one su i više nego beskorisne, jer mi moramo da uložimo mnogo vremena i energije samo da bismo ih održali u životu.
E in realtà, in qualche modo, sono peggio che inutili, perché dobbiamo metterci tempo ed energia solo per mantenerli in vita.
Mnogo vremena provodim i na benzinskim pumpama, praznim stanicama.
Trascorro anche molto tempo nella stazioni di rifornimento -- stazioni ferroviarie vuote.
Pikaso je jednom rekao: "Potrebno je mnogo vremena da biste postali mladi."
Picasso ha detto una volta, "Ci vuole molto tempo per diventare giovani."
Možda postoje neke studije, neke longitudinalne studije, koje mnogo koštaju i oduzimaju mnogo vremena.
Forse esistono degli studi longitudinali, che costano molto in termini di tempo e denaro.
Smrt ga je izbegavala, provodio je mnogo vremena u svom apartmanu hotela Valdorf-Astorija.
Sfuggito alla morte, trascorse gran parte del tempo nella sua suite al Waldorf-Astoria.
Trebalo je mnogo vremena da se naprave ove slike.
Ci vuole molto tempo per dipingere questi quadri.
Međutim nisu trošili mnogo vremena na ponovno proživljavanje vremena slave.
Ma non passavano molto tempo a ricordare i giorni gloriosi.
(Smeh) Verovatno se to desilo pre mnogo vremena.
(Risate) Sono convinto che dobbiate tornare un bel po' indietro con la memoria.
A ljudi mogu provesti mnogo vremena pričajući o obrazovanju, a da ne govore o učenju.
E si può passare un sacco di tempo a discutere di istruzione senza mai parlare di apprendimento.
Provela sam mnogo vremena razmišljajući da li postoji bolji način i mislim da postoji: tehnologija u službi autizma.
Ho pensato per molto tempo a un metodo migliore, e credo di averlo trovato: tecnologia assistiva all'autismo,
I ne prođe mnogo vremena pre nego što moji đaci, šetajući po plaži, nalete na hrpe smeća.
Non è difficile che sulle spiagge i miei studenti inciampino in mucchi di spazzatura.
A za otezalo, taj konflikt se završava svaki put na određen način, ostavljajući ga da provodi mnogo vremena u ovoj narandžastoj zoni, lagodnom i zabavnom mestu koje je potpuno van Kruga Smisla.
E per il procrastinatore, quel conflitto finisce sempre in un certo modo, facendogli passare molto tempo in questa zona arancione, un posto facile e divertente, al di fuori del "cerchio di ciò che ha senso".
I kada ju je pogledao, to je bila ista ona jednačina koju su naučnici već mnogo vremena kotistili da opišu elektromagnetizam.
E quando osservò quell'equazione, essa non era altro che l'equazione che gli scienziati da tempo conoscevano per descrivere la forza elettromagnetica.
Trebalo je jako mnogo vremena da nateramo mrave da rade ovo.
Abbiamo impiegato parecchio tempo per convincerle a farlo.
(Smeh) Međutim, kao organizacioni psiholog, provodim mnogo vremena na radnim mestima i svuda zatičem paranoju.
(Risate) Ma, come psicologo del lavoro, passo molto tempo sui posti di lavoro, e trovo della paranoia ovunque.
Davaoci provode mnogo vremena pokušavajući da pomognu drugima i unapređujući ekipu, a potom usput, nažalost, ispaštaju.
I generosi passano molto tempo provando ad aiutare gli altri e a migliorare il gruppo, e purtroppo ne risentono lungo la strada.
Ovo sam naučio zato što sam proveo mnogo vremena sa različitim verskim grupama u Americi, jer sam želeo da ovo bude više od mog istraživanja.
Questo è successo perché ho passato molto tempo con diverse comunità religiose in lungo e in largo in America perché volevo che fosse molto di più che solo il mio percorso.
I ne treba mnogo vremena da kola krenu nadole.
E non ci vuole molto per crollare.
I Avram živeše kao došljak u zemlji filistejskoj mnogo vremena.
E fu forestiero nel paese dei Filistei per molto tempo
I kad provede mnogo vremena onde, dogodi se, te pogleda Avimeleh car filistejski s prozora, i vide Isaka gde se šali s Revekom ženom svojom.
Era là da molto tempo, quando Abimèlech, re dei Filistei, si affacciò alla finestra e vide Isacco scherzare con la propria moglie Rebecca
A posle mnogo vremena umre car misirski; i uzdisahu od nevolje sinovi Izrailjevi i vikahu; i vika njihova radi nevolje dodje do Boga.
Nel lungo corso di quegli anni, il re d'Egitto morì. Gli Israeliti gemettero per la loro schiavitù, alzarono grida di lamento e il loro grido dalla schiavitù salì a Dio
A posle mnogo vremena, pošto Gospod umiri Izrailja od svih neprijatelja njegovih unaokolo, i Isus bi star i vremenit,
Molto tempo dopo che il Signore aveva dato riposo a Israele, liberandolo da tutti i nemici che lo circondavano, Giosuè, ormai vecchio e molto avanti negli anni
A kad kovčeg osta u Kirijat-Jarimu, prodje mnogo vremena, dvadeset godina, i plakaše sav dom Izrailjev za Gospodom.
Erano trascorsi molti giorni da quando era stata collocata l'arca a Kiriat-Iearìm, erano passati venti anni, quando tutta la casa d'Israele alzò grida di lamento verso il Signore
Posle mnogo vremena, treće godine, dodje reč Gospodnja Iliji govoreći: Idi, pokaži se Ahavu, i pustiću dažd na zemlju.
Dopo molto tempo, il Signore disse a Elia, nell'anno terzo: «Su, mostrati ad Acab; io concederò la pioggia alla terra
A oni nam odgovoriše ovako govoreći: Mi smo sluge Boga nebeskog i zemaljskog, i zidamo dom koji je bio sazidan pre mnogo vremena, koji je zidao i podigao veliki car Izrailjev.
Essi hanno risposto: Noi siamo servitori del Dio del cielo e della terra e ricostruiamo il tempio che fu costruito una volta, or sono molti anni. Un grande re d'Israele lo ha costruito e lo ha portato a termine
Baci hleb svoj povrh vode; jer ćeš ga naći posle mnogo vremena.
Getta il tuo pane sulle acque, perché con il tempo lo ritroverai
I skupiće se kao što se skupljaju sužnji u jamu, i biće zatvoreni u tamnicu, i posle mnogo vremena biće pohodjeni.
Saranno radunati e imprigionati in una fossa, saranno rinchiusi in un carcere e dopo lungo tempo saranno puniti
A posle mnogo vremena reče mi Gospod: Ustani i idi na Efrat, i uzmi pojas koji ti zapovedih da sakriješ onde.
Ora, dopo molto tempo, il Signore mi disse: «Alzati, và all'Eufrate e prendi di là la cintura che ti avevo comandato di nascondervi
A zato gledahu na njega što ih mnogo vremena činima udivljavaše.
Gli davano ascolto, perché per molto tempo li aveva fatti strabiliare con le sue magie
A pošto prodje mnogo vremena, i već plovljenje ne beše bez straha, jer i post već beše prošao, savetovaše Pavle
Essendo trascorso molto tempo ed essendo ormai pericolosa la navigazione poiché era gia passata la festa dell'Espiazione, Paolo li ammoniva dicendo
2.6708579063416s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?